GLOCAL…al final hay distancias

“La globalización está provocando un obsesivo afán de identidad, que va a provocar muchos enfrentamientos. Nuestras cabezas se mundializan, pero nuestros corazones se localizan”

José Antonio Marina – Filósofo español

En menos de 72 horas he oido 2 veces la palabra GLOCAL (Global-Local), la primera en la película Up in the air y la segunda en una reunión con el Director-Empresario de una compañía que factura el 50% en el mercado exterior en una reunión en la que definíamos la gama de producto nacional y la gama internacional.

La expresión GOCAL se refiere a plantear una estrategia Global y aplicar su adaptación al mercado Local considerando las peculiaridades, idiosincrasia y matices de ese mercado. Ahora que las tecnologías nos acercan, actuamos Globalmente, podemos tener una conferencia vía Skype con Portland mientras que vemos salir de nuestras instalaciones paquetes con destino a Bollullos Par del Condado, sin embargo pese a que los avances tecnológicos hayan eliminado las barreras en el sentido canal…siguen existiendo barreras intangibles que no consideramos o damos por superadas y aquí se comete un error fundamental de base en el planteamiento. De hecho, incluso en las ciudades utilizadas hay más diferencias con una persona del mismo país que con uno extranjero.

El ejemplo con el que ilustraba el Director-Empresario la situación: es que él no pide a una agencia de publicidad que le traduzca el anuncio o la campaña que ha elaborado para el mercado nacional al idioma del país de destino, sino que lo que quiere es que entienda el mercado y utilizando el conocimiento del área de referencia el anuncio esté pensado para ellos, incluso con el mensaje diferente y un código visual diferente si es necesario para que el target la interiorice.

La internacionalización – resumía- es algo más que conocer de primera mano los INCOTERMS y saber inglés, es dominar y conocer el mercado, sus peculiaridades y particularidades y resortes y utilizarlos, es algo más complejo que enviar un contenedor y negociar la carta de pago…requiere conocimiento y haber olisqueado por dónde se mueven las necesidades de los clientes.

Este argumento llevado al mundo del marketing y la comunicación refuerza el hecho de que existen barreras y distancias todavía en la manera de afrontar una campaña, un lanzamiento o el simple desembarco de una firma…si lo aplicamos al mundo 2.0 hace que apliquemos a un canal (Facebook, Twitter, Tuenti…) la misma frecuencia onda que venimos aplicando en otros medios y al final no estemos sintonizando y transmitiendo o comunicando adecuadamente el mensaje y no “enganchemos” a nuestros públicos (seguidores)…al final nuestra comunicación acaba siendo 1.0, puro broadcast plano, sin modular y en un código antiguo que genera desconfianza y rechazo.

Ahora que estoy observando cómo lo tradicional se adapta al nuevo medio de las redes sociales veo que todavía alguno no se ha enterado de qué pasa y construye un discurso emisor sin considerar al receptor y lo que es relevante para él….al final hay distancias

Tags , , , , , , , , , ,

GLOCAL…al final hay distancias;

  1. Premios y reconocimientos...Mercurios 2.0-11 | TSMGO: The Show Must Go On (El Show debe continuar)
    21 junio, 2011 Reply

    […] la internacionalización como algo más que la traducción indiscriminada de material comercial, entendiendo las […]

LEAVE A COMMENT